Excursiones del dia completo    Excursiones de medio dia   Transporte    photo-gallery

 
Bali es una isla tropical del archipielago Indonesia tan pintoresca e inmaculada que casi podria ser un decorado. Tiene campos de arroz en terrazas colina abajo a modo de escalones gigantes, volcanes que se elevan por encima de las nubes, una espesa de jungla tropical, largas playas de arena, unas aquas azules y calidas, olas que rompen, gente simpatica, que no solo tienen una cultura, sino que tambien la viven...
La Isla de Bali

    La Palabra ‘ BALI ‘ o ‘ WALI ‘ quiere decir ofrendas. Los primeros Europeos gue vinieron aqui son los Holandeses, vinieron en el ano 1596, dirigido por el capitan Cornelis de Houtman. Cuando preguntaron a los nativos como se llama la isla, los islenos contestaron que la isla se llamaba ‘ BALI ‘ o ‘ WALI, que quiere decir ofrendas. 

   La gente era muy amable y el rey les saludo con acogedor. Segun le reportaje que hicieron , el rey era de quarenta anos, era alto y gordito. Tenia 40 mujeres, y cada manana se asiento delante de su palacio para ver la gente pasando al mercado. Si paso la chica que le gusto, iba a pedir a su ministro para encontrarla y pedirla la mano. Siempre queria aumentar su coleccion de mujeres. El rey era muy attento a su pueblo, de vez en cuando salia a los pueblos con una caroza que se tiraba por dos bueyes blancos y los guardias que le accompanaron para ver la vida de su pueblo. Aquel tiempo existia aun el costubre de SUTEE, era una mal tradicion, en donde cuando morio el marido todas las mujeres que tenia, tuvieron que echarse al fuego con el. Por suerte ahora esta costumbre ya no existe!.

   Los Holandeses eran tan enamorados de Bali, ademas el rey les regalo mujeres, asi cuando llego el tiempo para salir a  Holanda, era muy dificil para juntarlos. Casi todos guerian quedarse aqui en Bali. El capitan luego tuvo que convencerlos para volver a casa. Bueno, eso es el primer refortaje sobre Bali. Bali significa ofrendas. 

   Los Balineses, como los otros Indonesos, hemos venido de China del sur y Vietnam del norte, la zona que ahora se llama Yunan. En el ana dos mil antes de Cristo mas o menos, movieron al sur y llogaron en el presente Vietnam del sur, Camboya y Malaysia. Y quinientos anos despues approximadamente, cruzaron el estrecho de Malaka y El Mar China del Sur al presente Indonesia, a las Islas de la Sonda, A Sumatra, Jawa, Borneo, Celebes, Molucas, Bali, Lombok, Flores, Timor y La Papua Nueva Guinea. Vinieron de la misma raiz, pero como antiquamente la comunicacion era tan dificil, no habia manera para comunicarse, poco a poco hay diferencia entre los tribus que viven en esas islas.

   Antes de la llegada de esta raza que tiene rasgo malayo mongoloid, pelo liso, piel un poco claro y tecnologia mas avanzada, ya Vivian alli en las islas Indonesas otras tribus indigenas tipo Negroid , como los aborigines de Australia, con pelo rizado, color de piel mas oscuro, y tecnologia de edad de piedra. Estas dos razas se mezclaron y resulta nosotros  ahora. Por eso en Indonesia vemos mucha mezcla, hay de todo. Pelo liso, pelo rizado, color de piel claro , color oscuro, et cetera. Sin embargo hasta ahora aun encontramos estas tribus indigenas que son primitivos en la parte interior de Sumatra, Borneo y Papua. Viven en la edad de piedra aun. Solamente cubren la parte mas importante del cuerpo, sus organos sexales solo. Para comer, no cultivan plantas. Solo se lo buscan en el bosque. No conocen aun el arroz para comer. En la selva hay una especie de palmera que se llama sagu. La parte dentro del tronco de esta palmera contiene muchas fibras muy blandas y carnes blandas que son muy ricas de Hidrato de carbono. Esta palmera crece salvagemente en la selva, las hay muchisimas, solo tienen que cortarlas. Sacan la parte dentro, la carne y la fibra, se lo machacan y lo filtran y ya es para cocinar o si lo quieren guardar para mucho tiempo, lo pueden secar al sol.Esta es su comida cuotidiana. De la flor de palmera, sacan una especie de vino y azucar. El carne pueden encontrar facilmente, cazando jabalites y los ciervos. Bueno, los misioneros catolicos y protestantes poco a poco con mucha paciciencia quieren ensenarlos a la civilisacion. Los primeros misioneros que llegaron alli se los mataron porque cuando el jefe de tribu les honro con su mujer mas quapa para regalar a esos curas misioneros, no las quieron porque son sacerdotes, no pueden dormir con una mujer. Pero para esas tribus esta negacion a su amistad era un insulto que solo se puede pagar con el sangre. Asi se los mataron. Ademas es muy dificil ensenarlos el Cristianismo, porque para ellos un lider o un Dios, es los que ganan en mucha querra, los que ya mataron muchos enemigos, no es Un Dios que murio en la cruz. Sin embargo con mucha paciencia, ahora los misioneros ya tienen exitos. Muchos de aquellos tribus ahora son cristianos ya. 

   Indonesia consta de 13.677 islas diferentes, es el archipielago mas grande del mundo. Aqui  en Indonesia viven 350 tribus diferentes y hablan 350 idiomas diferentes tambien. Para idioma nasional, para el medio de comunicacian entre los tribus diferentes, como lengua franca, usamos el Bahasa Indonesia.Originalmente, El Bahasa Indonesia era idioma de un Tribu en la isla de Sumatra y Malaysia, era idioma del tribu Malayo. El idioma Malayo era lengua franca de comercio en Indonesia desde siglo siete. Con la independencia de la Republica Indonesia, en el dia 17 de Agosto 1945, EL idioma Malayo se uso para la lengua nacional para toda Indonesia. El Bahasa Malayo en Singapur y Brunei y el Bahasa Malaysia en Malaysia son los dialectos del Bahasa Indonesia. Nos entendemos perfectamente. 

   Gramaticalmente El Bahasa Indonesia es muy sencilla. Para formar plural, repetimos dos veces la palabra. Entonces, Chica es gadis, pero Chicas es gadis-gadis Senora es nyoya, pero senoras es nyonya-nyonya . Nyonya es senora, pero ten cuidado con nyonyo. Porque nyonyo significa pecho. Pero si una palabra tiene un numero cardinal no se lo repite, por exemplo: dos nyonya con nyonyo-nyonyo! 

   El Bahasa Indonesia no tiene tampoco los articulos que corresponden a el, o la. No tiene tampoco los sexos de las palabras. Los verbos no se conjugan, pues no se sabe el pasado, el presente y el futuro. Para distinguirlo, se lo tenemos que decir. Por ejemplo : Me fui con los amigos a Denpasar. En Indonesia seria : saya telah pergi dengan teman-teman ke Denpasar. Los verbos siempre vienen en la forma infinitiva, no se conjuga Por eso tenemos que decir el tiempo : ayer,esta noche, esta manana, hoy, manana et cetera para distinguir el pasado, el presente y el futuro. Una ventaja para ustedes a estudiar El Bahasa Indonesia porque usamos alfabeto romano, y se lee igual como se escribe. La diferencia principal solamente la jota ‘ J ‘, que pronunciamos como el ingles John. Jawa, Jakarta, ustedes lo  pronuncian hawa, hakarta. Para enriquecer nuestra lingua Indonesa, prestamos muchas palabras de los idiomas locales como Jawanes, Sundanes, Balines, et cetera. Tambien tenemos muchas palabras de Ingles, Holandes, Frances, Espanol y Portugues, y tambien Arabe. Algunas palabras que prestamos de espanol son : Sabtu (sabado), Minggu (dominggo), bandera (bendera), Zapato (sepatu), camisa (kemeja), mesa (meja), mentega (manteguilla), ques (keju), trigo (terigu), et cetera. En cambio, algunas palabras espanolas vienen del Bahasa Indonesia. Por ejemplo : orangutan es hombre de selva. Bamboo es palabra Indonesia tambien. Cacatua o papagallo es hermano mayor. Matahari quiere decir ‘ ojo ‘ del dia ‘ literalmente, o el sol. Bueno, eso es un poco sobro el idioma indonesa.  

MAS....

 

TOP
Copyright © 2000 PT. Paloma Bali Tours & Travel
Legal Licence:P.3/1788/Kwl.Bali/Bd.1/VII/2000
Jl. By Pass Ngurah Rai, Kuta Parma Block D-6 Tuban, Denpasar 8361 Bali Indonesia
email:
info@palomabalitours.com   sales@palomabalitours.com

Best View in IE4.0 800x600    Designed by sheko - Last Edited on 04 Apr 2001